中醫歷史悠久、博大精深,是中華民族燦爛文化的重要組成部分。由于其神奇的治療和養生功效越來越多的外國人開始學習中醫,中醫翻譯便成了當務之急。而英語是國際通用語言,因此將中醫經典論著翻譯成英語對于中醫在世界范圍內的傳播具有重要的意義。然而,中醫英譯的過程比我們想象的要艱難很多。因為中醫涵蓋了醫學、哲學、史學等多學科的知識,就像一本內容極為豐富的百科全書。中醫語言術語頗多,晦澀難懂,在英語中無法找到與...
旅游資料翻譯是一種特殊翻譯,也是專業性的翻譯。 旅游宣傳資料的功能有兩個,西迪斯翻譯公司小編來帶你了解: 一是傳遞信息,向外國介紹景點情況,翻譯的內容要使游客讀懂、看懂、聽懂; 二是要引起潛在的旅游者的興趣,刺激他們來中國旅游的動機。 鑒于上述翻譯目的,譯員在翻譯的過程中語言要表達準確。 譯者不僅要對源語言和目標語言...
為發掘新時代高素質筆譯人才、推動全球語言服務行業的繁榮發展、提升廣大青年的跨文化交際素養,在聯合國工業發展組織的官方指導和支持下,2020中華筆譯大賽于2020年7月起在中國正式啟航。西迪斯翻譯公司了解到本次大賽面向多語種、多主題,致力于填補各類優質筆譯人才的缺口,加快形成“筆譯+專業”的跨學科語能,實現翻譯技能與行業特質的融合。 中華筆譯大賽作為聯合國工業發展組織支持的筆譯賽事...
“我有一個夢想”,還在我們耳邊環繞,但是“我不能呼吸”,也余音在耳。不得不感慨,馬丁路德金1963年就期待的“美國夢”,到2020年還是不能實現。 圍繞“黑人”之死產生的暴力沖突越來越甚,從佐治亞州到加州、從密西西比河流域到黑人集中的墨西哥州,非美國裔正通過各種極端的動作表達內心的不滿,借以“悼念”被警察枉殺的黑人男子弗洛伊德。 積怨已久的種族...
在國外吃中國菜,尤其是在更早以前,很容易碰到這么幾種情況。本次西迪斯翻譯公司小編進行整理分享。 General Tso's Chicken 左宗棠將軍雞 Most people who grow up in China's mainland have never heard of this dish that was created by a Taiwan ...
在漢譯英考試的中,常常會出現“中式英語”翻譯,這是我們常常會犯的錯,但是當不清楚怎么翻譯的時候,我們又只能用這種方法。在英語翻譯口譯考試中,也有許多容易出錯的句子,我們不妨一起看看,說不定你也會遇到這樣的問題呢。 1 永遠記住你 remember you forever 不對,因為沒有人能活到forever ,而應該是always rememberyou。 2 黃...
企業訂閱號
業務聯系號
服務電話:023-6122 0666、139 8361 5252 | 服務郵箱:sdschn@163.com | 業務微信:sidis111 | 公眾號:西迪斯
Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權所有 渝ICP備19015804號-1 sitemap.xml