一、專業的翻譯團隊 豐富的人才儲備:優質的翻譯公司擁有各個領域、不同語種的專業翻譯人員,無論是商務、法律、醫學、科技、文學等領域,都能找到對應的專業人才。例如,在醫學翻譯領域,翻譯人員不僅需要精通源語和目標語,還需要具備醫學專業知識,了解醫學術語、病癥描述、藥物名稱等專業內容,才能準確無誤地進行翻譯。如對于一份關于新型抗癌藥物臨床試驗報告的翻譯,專業的醫學翻譯人員能夠準確翻譯出藥物的成分、...
西迪斯翻譯是一家中國知名的翻譯與同聲傳譯供應商,始建于2019年,總部位于重慶,成立至今,我們翻譯公司致力于為國內外企業、政府和消費者提供有競爭力的翻譯服務,提升客戶形象,為客戶創造更大價值。在過去的服務中,我們的服務遍及50多個國家,并幫助全球客戶和合作伙伴取得成功。 西迪斯翻譯不斷提升翻譯服務質量,使不同行業、不同要求的客戶,都可以在我們翻譯找到適合的解決方案。我們努力讓客戶的工作變...
1、商貿信函大都以傳遞信息的功能為主,較少運用修辭手段,一般不存在語言與文化的差異,因此在翻譯時無須作太多變動,多數情況下可按原句結構直譯。 2、由于商務英語信函重在記實,因此要求譯文不求虛飾但求簡潔、嚴謹、準確。要確保術語、縮略語,具有商務術語性質的詞語以及商務套語翻譯的規范性和準確性, 即采用對應的漢語術語翻譯原文中的商貿術語。原文中的一般性敘述,在翻譯時應當采用簡明、易懂的漢語加以傳譯,...
1、平卡姆(Joan Pinkham)、姜桂華:《中式英語之鑒》 推薦理由:不管什么領域翻譯,都是非讀不可的一本書。糾正不少中式思維和語言習慣。很多不該犯的中式英語,在這本里都可以找到。 2、金圣華等人:《因難見巧》 推薦理由:金圣華等人這個小文集還是挺不錯的,都是譯者自身翻譯的甘苦心得。 3、李長栓: 《非文學翻譯理論與實踐》 推薦理由:這本書...
NAATI認證翻譯服務具體有些什么作用?今天西迪斯翻譯公司為您權威解釋。 當您需要辦理澳洲的移民、簽證或者留學時,澳大利亞的政府機構、大學和雇主會要求您的任何個人文件都需要由認證譯員翻譯,并且在譯文上加蓋NAATI認證印章。 個人證件:駕駛執照、出生證明、獨生子女證明、身份證、護照、戶口本、結婚證、離婚證和離婚調解書等。 學校文件:錄取通知書、畢業證、...
在現今全球化的商業環境中,貿易合同的翻譯是至關重要的一環。貿易合同是商業合作的基石,確保交易的合法性和信任。翻譯貿易合同不僅可以消除語言障礙,更能確保各方對合同內容的準確理解,避免可能出現的誤解和爭議。 貿易合同翻譯的第一個重要用途,就是確保合同的法律效力。 貿易合同通常會涉及到各種商業條款、法律義務和責任,因此準確翻譯合同內容是保障合同有效性的前提。通過翻譯,各...
企業訂閱號
業務聯系號
服務電話:023-6122 0666、139 8361 5252 | 服務郵箱:sdschn@163.com | 業務微信:sidis111 | 公眾號:西迪斯
Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權所有 渝ICP備19015804號-1 sitemap.xml