• <em id="dp7mq"></em>

    歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
    首頁  >>  新聞資訊  >>  行業資訊

    新聞資訊
    NEWS

    法律翻譯重要的質量標準要求有哪些?

    作者:西迪斯翻譯公司        發布日期:2020-12-04        點擊量:8

         眾所周知,衡量法律翻譯質量的關鍵標準就是是否做到“一致性(Consistency)”原則。那么,法律翻譯如何做到一致性呢?西迪斯翻譯公司為大家詳細解讀。在資料翻譯中,法律文翻譯是要求更為嚴謹和專業的。以下為法律翻譯重要的質量標準要求:“一致性(Consistency)”原則。

           法律翻譯的“一致性(Consistency)”原則,是指在法律翻譯的過程中用同一法律術語表示同一法律概念的原則:

         1.在法律翻譯的過程中,我們應自始至終的堅持用同一術語表示同一概念,那些看似同義或近義的詞語,都有可能表示不同的概念,因此應嚴格禁止使用使用;

          2.在法律翻譯的過程中如果碰到兩個或兩個以上看似同義或近義的法律術語,我們應該清楚地認識到它們并非同義術語,而應盡我們最大努力分辨它們之間存在的語義差別,選用確切的詞語將它們準確地表達出來。

       “一致性(Consistency)”原則的適用范圍還可由詞擴大到句、乃至整篇文章。在法律起草或法律翻譯的過程中,不僅要注意術語的“一致性”,而且要注意到句子段落乃至整篇文章或整部法律的“一致性”。

    企業訂閱號

    業務聯系號

    服務電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務郵箱:sdschn@163.com     |    業務微信:sidis111     |    公眾號:西迪斯

                          Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權所有       渝ICP備19015804號-1      sitemap.xml

    渝公網安備 50010702502677號

    023-6122 0666 QQ咨詢
    久久综合综合久久狠狠狠97色88| 99久久国产综合精品女同图片| 久久精品麻豆日日躁夜夜躁| 婷婷久久香蕉五月综合加勒比| 久久99国产精一区二区三区| 亚洲狠狠综合久久| 亚洲国产成人久久一区久久| 亚洲国产精品无码久久一区二区| 国产精品无码久久久久| 中文字幕无码久久人妻| 久久亚洲国产中v天仙www| 亚洲国产成人久久精品99| 精品久久久久久综合日本| 亚洲&#228;v永久无码精品天堂久久 | 亚洲精品无码久久久久sm| 国内精品久久久久伊人av| 亚洲国产一成久久精品国产成人综合 | 伊人久久大香线焦AV综合影院| 99久久婷婷国产综合亚洲| 一本一道久久a久久精品综合| av午夜福利一片免费看久久| 蜜桃麻豆WWW久久囤产精品| 亚洲国产精品久久66| 999久久久无码国产精品| 99精品久久久久久久婷婷 | 久久成人国产精品免费软件| 久久久久女教师免费一区| 国产亚州精品女人久久久久久 | 囯产精品久久久久久久久蜜桃| 精品国产乱码久久久久久浪潮 | 欧美喷潮久久久XXXXx| 一本色综合网久久| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020一| 久久青青草原精品国产软件| 国产精品内射久久久久欢欢| 久久亚洲高清观看| 国产精品免费久久| 久久国产精品偷99| 99久久成人18免费网站| 久久久久国产亚洲AV麻豆| 欧美大战日韩91综合一区婷婷久久青草 |