• <em id="dp7mq"></em>

    歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
    首頁  >>  新聞資訊  >>  行業資訊

    新聞資訊
    NEWS

    西迪斯翻譯公司怎么對藥品說明書進行翻譯?

    作者:西迪斯翻譯公司        發布日期:2020-12-08        點擊量:6

    在藥店里買藥品時,首先會看一下藥品的說明書,比如成分和功能主治以及用法用量,這么復雜的成分,如果是外文的話,平常的人是沒辦法看懂的,這個時候就需要醫學翻譯對藥品說明書進行翻譯了。西迪斯翻譯公司的醫學翻譯在藥瓶說明書方面很有經驗,我們可以聽聽他們怎么對藥品說明書翻譯的。

    一、:藥品的名稱、成份和性狀。  

    通常,如果藥品產于本國,其除了有中文名稱外,還會附加上拼音名稱。對于開拓國際市場的藥品,則需要根據滿足國外用戶的需要,引入專門的藥品名稱。對此,譯員在翻譯的時候萬不可直接跟從中文的名稱直接翻譯,要多查詢來確證。成份和性狀是對該藥品的具體描述,但用詞一定要專業、到位。  

    二:藥品的功能主治、用法用量與禁忌。  

    對于藥品的功能主治這一領域,譯員要應引起高度的重視。由于現在藥品的種類繁多,很多藥品都極其相似,如果不看其功能而直接飲用,勢必會影響健康;而譯員在翻譯的過程中若忽視其功能,也會為使用者帶來不必要的麻煩、疑惑。在藥品用法用量與禁忌上,譯者要遵循翻譯的基本準則--準確、嚴謹,因為這些都關乎于使用者自身的健康和生命安全。  

    三:藥品的輔助說明  

    藥品的輔助說明是對其以上說明的額外的補充,因為考慮到藥品本身的復雜性與多樣性,所以,對于一些次要的內容要專門描述。注意事項一般是由該藥品的負面作用而定的,其對象一般是孕婦、老年人和兒童。譯員在此方面要格外注意,萬不可少譯、錯譯、漏譯、胡譯等。

    四:藥品的規格、包裝、批文等。

    藥品的規格、包裝和批發文號等屬于藥品說明書的外在信息。雖然這些信息與藥品的本質內容相差甚大,但仍需譯員高度重視。規格上清楚表明了其每一粒的含量,因此,使用過多必然為使用患者的身體埋下隱患;貯藏時間和有效日期雖然對多數人來說是個無關緊要的數字,但若是翻譯或標明錯誤,后果不堪設想;包裝和批發文號相對簡單,只是一個簡要的說明;另外,批發文號還具有淺層次的法律性質。

    企業訂閱號

    業務聯系號

    服務電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務郵箱:sdschn@163.com     |    業務微信:sidis111     |    公眾號:西迪斯

                          Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權所有       渝ICP備19015804號-1      sitemap.xml

    渝公網安備 50010702502677號

    023-6122 0666 QQ咨詢
    91精品国产高清久久久久久91 | 亚洲精品国产综合久久一线| 精品久久久久久无码人妻热| 亚洲国产精品一区二区三区久久| 成人久久免费网站| 国产69精品久久久久99尤物| 狠狠精品久久久无码中文字幕| 69久久精品无码一区二区| 亚洲午夜精品久久久久久app| 亚洲狠狠婷婷综合久久久久| 久久WWW免费人成—看片| 久久精品水蜜桃av综合天堂| 欧美日韩中文字幕久久久不卡| 久久精品国产免费| 久久天堂AV综合合色蜜桃网| 最新久久免费视频| 亚洲国产精品成人AV无码久久综合影院| 97久久天天综合色天天综合色hd| 久久久久99这里有精品10 | 精品综合久久久久久97超人| 久久AV高潮AV无码AV| 久久综合一区二区无码| 国内精品欧美久久精品| 91精品免费久久久久久久久| 蜜桃麻豆www久久| 99久久国产综合精品网成人影院 | 久久嫩草影院免费看夜色| 久久91精品国产91久久麻豆| 亚洲国产一成人久久精品| 亚洲中文久久精品无码ww16| 亚洲精品乱码久久久久久按摩 | 精品久久久久久综合日本| 精品熟女少妇a∨免费久久| 久久精品国产亚洲AV嫖农村妇女 | 国产综合免费精品久久久| 人人狠狠综合久久亚洲婷婷| 久久综合狠狠综合久久激情 | 久久久久久伊人高潮影院| 亚洲欧美日韩久久精品第一区| 99久久精品国产一区二区| 色欲久久久天天天综合网|