• <em id="dp7mq"></em>

    歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網(wǎng)站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
    首頁  >>  新聞資訊  >>  翻譯經(jīng)驗

    新聞資訊
    NEWS

    感恩節(jié)就要到了,你知道感恩節(jié)的由來嗎?(雙語)

    作者:重慶翻譯公司        發(fā)布日期:2020-11-24        點擊量:17
    2020年感恩節(jié)是2020年11月26日,星期四。

    Thanksgiving in 2020 is Thursday, November 26, 2020.

    感恩節(jié)的來源

    Source of Thanksgiving

    感恩節(jié)的由來要一直追溯到美國歷史的發(fā)端。1620年,著名的“五月花”號船(Mayflower)滿載不堪忍受英國國內(nèi)宗教迫害的清教徒102人到達美洲。1620年和1621年之交的冬天,他們遇到了難以想象的困難,處在饑寒交迫之中,冬天過去時,活下來的移民只有50來人。這時,心地善良的印第安人給移民送來了生活必需品,還特地派人教他們怎樣狩獵、捕魚和種植玉米、南瓜。

    The origin of Thanksgiving has always been traced back to the beginning of American history. In 1620, the famous Mayflower was loaded with 102 Puritans who could not stand the British religious persecution and arrived in the Americas. In the winter of 1620 and 1621, they encountered unimaginable difficulties and were in hunger and cold. In the past winter, there were only 50 immigrants who survived. At this time, the kind-hearted Indians sent necessities to the immigrants, and specially sent people to teach them how to hunt, fish and grow corn and pumpkins.

    白人移民和印第安人建立了親密的友誼。這年11月玉米豐收,移民們舉行了豐盛的感恩會,用烤火雞和玉米糕點款待印第安人。印第安人帶著各種玉米制品、烤火雞、南瓜餡餅、野葡萄以及玉米酒漿等參加晚會,人們歡唱歌舞,通霄達旦。以后在每年玉米收獲后的11月底,定居在這里的白人移民都要舉行感恩會,家家烤火雞,烹制玉米食品,款待印第安人。

    White immigrants and Indians have established close friendships. In November of this year, the corn harvested, the immigrants held a hearty gratitude meeting, using the roast turkey and corn cakes to treat the Indians. The Indians attended a party with a variety of corn products, roasted turkey, pumpkin pie, wild grapes and corn wine pulp. People sang and danced all night long. Later, at the end of November after the annual corn harvest, the white immigrants who settled here will hold a gratitude meeting, roasting turkeys, cooking corn food, and treating Indians.

    在第一個感恩節(jié)的這一天,印第安人和移民歡聚一堂,他們在黎明時鳴放禮炮,列隊走進一間用作教堂的屋子,虔誠地向上帝表達謝意,然后點起篝火舉行盛大宴會。第二天和第三天又舉行了摔跤、賽跑、唱歌、跳舞等活動。第一個感恩節(jié)非常成功。其中許多慶祝方式流傳了300多年,一直保留到今天。

    On the first day of Thanksgiving, the Indians and immigrants gathered together. They fired salutes at dawn, marched into a room used as a church, expressed their gratitude to God devoutly, and then lit a bonfire to hold a grand banquet. . Wrestling, running, singing, dancing and other activities were held on the second and third days. The first Thanksgiving was very successful. Many of these celebrations have been circulating for more than 300 years and have been retained until today.

    初時感恩節(jié)沒有固定日期,由各州臨時決定。直到美國獨立后的1863年,林肯總統(tǒng)宣布感恩節(jié)為全國性節(jié)日。

    There is no fixed date for the initial Thanksgiving and it is decided by the states. Until 1863, when the United States became independent, President Lincoln announced Thanksgiving as a national holiday.

    企業(yè)訂閱號

    業(yè)務(wù)聯(lián)系號

    服務(wù)電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務(wù)郵箱:sdschn@163.com     |    業(yè)務(wù)微信:sidis111     |    公眾號:西迪斯

                          Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權(quán)所有       渝ICP備19015804號-1      sitemap.xml

    渝公網(wǎng)安備 50010702502677號

    023-6122 0666 QQ咨詢
    99久久综合国产精品二区| 国产福利电影一区二区三区,免费久久久久久久精 | 2020最新久久久视精品爱| 国产精自产拍久久久久久蜜| 久久精品国产99国产精品| 99蜜桃臀久久久欧美精品网站| 久久精品国产99国产电影网| 亚洲欧美一区二区三区久久| 久久精品国产精品青草app| 欧美精品国产综合久久| 久久国产精品波多野结衣AV| 久久精品www人人爽人人| 日韩人妻无码一区二区三区久久99| 99久久99这里只有免费费精品 | 99热精品久久只有精品| 久久综合给合久久狠狠狠97色| 久久久国产精品| 9191精品国产免费久久| 久久超碰97人人做人人爱| 久久婷婷色综合一区二区| 免费精品久久久久久中文字幕| 久久精品男人影院| 久久99精品久久久久久| 久久久亚洲欧洲日产国码二区| 人妻无码精品久久亚瑟影视| 久久婷婷五月综合色99啪ak| 国产999精品久久久久久| 久久99国产精品久久99果冻传媒| 97精品依人久久久大香线蕉97 | 久久99精品国产99久久6| 婷婷综合久久狠狠色99h| 久久99热狠狠色精品一区| av无码久久久久不卡免费网站| 精品久久久久久无码专区| 久久久一本精品99久久精品88| 久久精品人人做人人妻人人玩| 国内精品久久人妻互换| 欧美亚洲国产精品久久蜜芽| 久久精品国产99久久香蕉| 性做久久久久久久久久久| 精品多毛少妇人妻AV免费久久|