隨著人們生活水平的提高,再加上中外交流的深入發展,出國變成了一件很尋常的事情,比如出國留學,出國旅游,還有的是出國公派等等,在辦理出國簽證或者海外的一些手續辦理時,經常會被要求提供最近一段時間內的銀行流水賬單及相應的翻譯件,提到銀行流水賬單翻譯,西迪斯翻譯公司就不得不說一下在做銀行流水賬單翻譯時都需要注意什么。
首先,簡單科普一下什么是銀行流水賬單,就是指客戶在一段時間內與銀行發生的存取款業務交易清單,在申請簽證或辦理其他海外業務時,需要出具這個清單,比如在辦理英國簽證時,簽證中心就要求申請者提供最近幾個月的銀行流水賬單及帶有翻譯資質的翻譯件。
其次,西迪斯翻譯公司為大家介紹一下銀行流水賬單翻譯的難點都有什么。我們要知道銀行流水賬單版式復雜,數字繁多,而且還包含非常多的金融專業詞匯,如果譯員水平有限的話,在翻譯過程中很難注意到賬單的細枝末葉,難免出現差錯,進而影響翻譯件的效力,因此在做銀行流水賬單翻譯時,一定要找專業的譯員來完成,并且在翻譯中要注意專業術語的準時使用,排版與原格式保持一致。
最后再強調一下,和銀行流水賬單翻譯來比,提供相應翻譯資質更加重要,雖然銀行流水賬單翻譯內容繁雜,不過找到專業的翻譯人員并不難,不過像銀行流水賬單這類的翻譯,必須提供相應的翻譯資質,否則是不具備任何效力,也不會被有關部門認可。
在選擇銀行流水賬單翻譯服務時,一定要選擇正規,專業,資質齊全的翻譯公司,所謂資質齊全,最起碼要由國家工商總局聯合公安部門頒發的翻譯專用章。這一點非常重要,請大家一定要記住,避免上當受騙。