• <em id="dp7mq"></em>

    歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網(wǎng)站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
    首頁  >>  新聞資訊  >>  翻譯經(jīng)驗

    新聞資訊
    NEWS

    工程口譯人員注意:這4個方面必須把握好

    作者:專業(yè)翻譯公司        發(fā)布日期:2020-09-30        點擊量:19
    國際間的緊密交流能合作,無論是在經(jīng)濟、生活還是商務(wù)生活中,越來越多的譯員被外派駐扎到其他國家,由于工程項目大多持續(xù)時間較長,所以在很多情況下,都需要譯員長期駐留在施工現(xiàn)場,并時刻保持中外技術(shù)方的交流和溝通。在提供工程口譯服務(wù)時,除了會涉及日常交流的對話外,更多會涉及不同行業(yè)的專業(yè)性術(shù)語講解,因此對口譯人員的專業(yè)性背景和相關(guān)經(jīng)驗有著嚴格的要求。重慶翻譯公司——西迪斯翻譯就來科普一下工程口譯人員必須把握的四個方面。



    1、及時性、實時性:

    要求譯員在聽辨源語言講話的同時,借助已有的主題知識,在非常短的時間內(nèi)經(jīng)過一定的邏輯思維轉(zhuǎn)換,獨立地用目的語言將源語言譯出。

    2、準確性高:

    工程技術(shù)口譯對準確度的要求非常高,不能夾雜著個人的主觀的想法,必須客觀準確地進行翻譯,這是工程技術(shù)口譯工作質(zhì)量最基本的要求,也是現(xiàn)場口譯的關(guān)鍵所在。如果譯員不能正確表達意思,就會引起理解錯誤,對工程施工有很大影響。

    3、技術(shù)性強:

    工程現(xiàn)場口譯交流中會大量使用專業(yè)詞匯,每一個專業(yè)都有大量的專業(yè)術(shù)語,統(tǒng)一詞在不同領(lǐng)域就有不用的含義,必須全面地掌握和積累相關(guān)專業(yè)詞匯、專業(yè)術(shù)語。

    4、涉及范圍廣:

    工程現(xiàn)場口譯涉及的專業(yè)多,專業(yè)技術(shù)知識深奧,內(nèi)容變化大。內(nèi)容涉及:工程、電子、地質(zhì)等。而且地點也不固定,涉及:會議室、車間、工地等。

    企業(yè)訂閱號

    業(yè)務(wù)聯(lián)系號

    服務(wù)電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務(wù)郵箱:sdschn@163.com     |    業(yè)務(wù)微信:sidis111     |    公眾號:西迪斯

                          Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權(quán)所有       渝ICP備19015804號-1      sitemap.xml

    渝公網(wǎng)安備 50010702502677號

    023-6122 0666 QQ咨詢
    潮喷大喷水系列无码久久精品| 久久久久久夜精品精品免费啦| 无码人妻少妇久久中文字幕| 日韩AV无码久久一区二区| 久久强奷乱码老熟女网站| 久久精品国产福利国产秒| 亚洲国产精品无码久久久秋霞2 | 区久久AAA片69亚洲| 国产精品久久久久一区二区三区| 欧美午夜精品久久久久免费视| 国产精品99久久久久久www| 无码精品久久久天天影视| 色99久久久久高潮综合影院 | 久久精品免费全国观看国产| 久久久精品国产亚洲成人满18免费网站 | 久久国产精品77777| 久久久久免费视频| 久久国产乱子精品免费女| 久久久久久久女国产乱让韩| 精品多毛少妇人妻AV免费久久| 狠狠色伊人久久精品综合网| 久久久久久国产a免费观看不卡| 亚洲国产精品一区二区久久hs| 色天使久久综合网天天| 欧美国产精品久久高清| 亚洲婷婷国产精品电影人久久| 久久亚洲sm情趣捆绑调教| 久久久久亚洲?V成人无码| 国产精品99久久久久久猫咪 | 欧美国产成人久久精品| 伊人色综合久久天天人守人婷| 久久噜噜久久久精品66| 久久国内免费视频| 久久久久亚洲AV无码观看| 99久久精品国产一区二区| 性色欲网站人妻丰满中文久久不卡| 人妻无码中文久久久久专区| 久久久av波多野一区二区| 精品久久久久久| 久久久久久一区国产精品| 久久久精品国产免大香伊|