• <em id="dp7mq"></em>

    歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網(wǎng)站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
    首頁  >>  新聞資訊  >>  翻譯經(jīng)驗

    新聞資訊
    NEWS

    【翻譯者】Smart Lockdown/巧妙封鎖

    作者:重慶翻譯公司        發(fā)布日期:2020-07-03        點擊量:125
    To lift, or not to lift, that is the question.(解封還是不解封,這是個問題。)

    時值新冠肺炎全球確診病例突破千萬大關(guān)之際,身陷“封鎖悖論”(lockdown paradox)的各國政府難免發(fā)出上面的“哈姆雷特之問”:是冒著經(jīng)濟增長放緩的危險堅持全面封鎖(take the chance of economic slowdown by sticking to a complete lockdown),還是解除封鎖挽救經(jīng)濟,但承擔病毒擴散的風險(lift the lockdown to save the economy, but risking the spread of the virus)?

    所幸,這并非一個非此即彼的問題(this is not an either/or)。隨著越來越多的政府考慮部分解除限制措施(partially lift off restrictions),“巧妙封鎖”(smart lockdown)成為一種值得考慮的折中方案(tradeoff)。

    所謂“巧妙封鎖”,就是“選擇性封鎖”(selective lockdown),即針對新發(fā)疫情封閉小片區(qū)域(shut down smaller regions in response to new outbreaks)。

    較早明確提出這一概念的是我們的鄰國巴基斯坦。而北京在應(yīng)對最近一輪暴發(fā)時,卻是實踐這一概念的“模范生”(poster child)。現(xiàn)在,德國、葡萄牙和意大利等歐洲國家也開始嘗試。

    歐洲國家剛剛開始嘗試的原因之一是,實施巧妙封鎖有個重要的前提條件:新增感染大致得到控制(new infections largely brought under control)。

    與全面封鎖相比,巧妙封鎖對政府提出的要求要高得多(it puts a much larger onus on governments)。其中的首要任務(wù)是通過快速檢測(rapid testing)和接觸史追蹤(contact tracing)等方式盡早發(fā)現(xiàn)新增病例(identify new cases),以便及時圈定感染范圍(in order to circumscribe contagion)。而這都需要投入大量人力物力。僅以接觸史追蹤為例,民眾下載相關(guān)應(yīng)用程序固然有所幫助,但政府也必須確保當?shù)匦l(wèi)生系統(tǒng)有足夠的人手開展流行病學實地調(diào)查(epidemiologic field investigations)。

    然而,這并不意味著民眾的作用退居次席(play second fiddle)。巧妙封鎖同樣、甚至更需要民眾的配合。一方面,為了預(yù)防區(qū)域內(nèi)可能出現(xiàn)一傳多的“超級傳播事件”(superspreader events),佩戴口罩(wearing masks)和保持社交距離(maintaining social distancing)仍是兩大“金科玉律”(golden rules)。另一方面,眼見其他社區(qū)重新開放,高風險區(qū)(hot zone)仍要遵守“居家令”(stay-at-home order)等較嚴格的措施(more draconian measures),是對區(qū)域內(nèi)民眾耐心和紀律性(sense of discipline)的更大考驗。

    巧妙封鎖固然不足以徹底消滅新增病例,但畢竟是兼顧經(jīng)濟效益和社會效益的積極努力,也被稱為“我們當前的最大希望所在”(the best hope we have)。事實上,除了巧妙封鎖,疫苗和藥物研發(fā)等更是人類智慧與合作的體現(xiàn),也是我們戰(zhàn)勝新冠疫情的終極希望。相信人類不會永遠——套用哈姆雷特的另一句話——忍受駭人病毒的摧殘(suffer the slings and arrows of the outrageous virus)。(西迪斯翻譯公司

    企業(yè)訂閱號

    業(yè)務(wù)聯(lián)系號

    服務(wù)電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務(wù)郵箱:sdschn@163.com     |    業(yè)務(wù)微信:sidis111     |    公眾號:西迪斯

                          Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權(quán)所有       渝ICP備19015804號-1      sitemap.xml

    渝公網(wǎng)安備 50010702502677號

    023-6122 0666 QQ咨詢
    精品久久久无码中文字幕天天| 开心久久婷婷综合中文字幕| 久久99精品久久久久久hb无码| 91精品国产9l久久久久| 久久久久九九精品影院| 久久久精品人妻一区二区三区四| 91久久福利国产成人精品| 久久综合国产乱子伦精品免费| 久久久久香蕉视频| 久久免费小视频| 久久精品无码一区二区无码| 日本高清无卡码一区二区久久| 久久久久亚洲Av无码专| 中文字幕久久亚洲一区| 久久久久国产精品三级网 | 午夜精品久久久久久| 91精品国产乱码久久久久久| 久久综合亚洲鲁鲁五月天| 四虎影视久久久免费| 久久99精品国产麻豆不卡| 久久精品成人免费看| 久久99热精品| 亚洲成色999久久网站| 色综合久久精品中文字幕首页| 国产精品久久久久久影院| 精品免费久久久久久久| 69国产成人综合久久精品| 99久久人妻无码精品系列蜜桃| 久久久久亚洲AV无码麻豆| 国产精品天天影视久久综合网| 国产国产成人精品久久| 久久久精品免费国产四虎| 一级做a爰片久久毛片16| 国产精品xxxx国产喷水亚洲国产精品无码久久一区 | 999久久久无码国产精品| 久久精品中文闷骚内射| 久久91亚洲人成电影网站| 亚洲国产精品久久66| 日韩电影久久久被窝网| 人人妻久久人人澡人人爽人人精品 | 久久国产美女免费观看精品|