• <em id="dp7mq"></em>

    歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
    首頁  >>  新聞資訊  >>  行業資訊

    新聞資訊
    NEWS

    工程翻譯要想提高容錯率必須重視三種原則

    作者:        發布日期:2020-02-11        點擊量:37

    現在國際化合作非常多,工程技術要求非常高的解釋質量精度。在工程翻譯中,譯員以書面或口頭形式為中外雙方的交流和溝通提供語言支持,從而達到有效溝通的目的。下面給大家介紹一下工程翻譯的原則。

    一、信息檢索能力很重要

    信息檢索在科技工程類翻譯中占有極其重要的地位,一篇譯稿是否用詞造句是否準確,考的就是譯員信息檢索的能力。因為在校園學習階段,我們能學到與自己翻譯方向相關的知識是及其有限的,甚至是完全不涉及的,在此前提下,想快速擴充自己知識面以及在翻譯中準確無誤地找到準確的譯法,就需要譯員發揮其信息檢索的能力。對于譯員來說,兩個常用搜索引擎-谷歌和百度。

    二、譯文一致性

    當我們能使用信息檢索查找到自己需要信息之后,就涉及到譯文統一性問題。常見的有、用詞,句式,格式。用詞,即同一單詞的譯文應統一;句式,即同一段落或通篇中,地位作用相似或相同的句子,其譯文應盡量使用相同句式;格式,即譯文應與原文格式保持一致。

    三、譯文簡潔性

    這里的譯文簡潔性不是譯文能省就省,而是在保證譯文準確傳達原文意思的基礎上,保持譯文簡潔明了。同時,用詞簡潔,即選詞勿需高深偏僻,常見且精確傳達原文意義即可,譯文是供客戶閱讀使用的,若選詞過偏,很可能會在客戶閱讀時造成不必要的困擾。

    企業訂閱號

    業務聯系號

    服務電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務郵箱:sdschn@163.com     |    業務微信:sidis111     |    公眾號:西迪斯

                          Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權所有       渝ICP備19015804號-1      sitemap.xml

    渝公網安備 50010702502677號

    023-6122 0666 QQ咨詢
    久久国产精品无码HDAV| 久久国产亚洲精品| 久久中文娱乐网| 怡红院日本一道日本久久| 国产精品久久久99| 亚洲精品乱码久久久久66| 亚洲国产精品一区二区久久| 国产成人综合久久精品红| 久久青草国产精品一区| 狠狠综合久久综合88亚洲| 亚洲国产精品久久久久婷婷软件| 热99RE久久精品这里都是精品免费 | 激情伊人五月天久久综合| 久久久久九国产精品| 国产精品一久久香蕉国产线看观看 | 欧洲精品久久久av无码电影 | 久久99国产亚洲高清观看首页| 综合久久一区二区三区 | 麻豆精品久久久久久久99蜜桃 | 亚洲AV成人无码久久精品老人| 91精品国产高清久久久久久国产嫩草| 久久久久亚洲精品日久生情| 久久人妻少妇嫩草AV无码蜜桃| 色综合久久综精品| 久久精品国产精品国产精品污| 欧洲精品久久久av无码电影 | 久久播电影网| 久久久久亚洲AV无码专区网站| 久久美女网站免费| 7国产欧美日韩综合天堂中文久久久久| 久久亚洲精品无码AV红樱桃| 久久天天躁狠狠躁夜夜avapp | 一本大道久久a久久精品综合| 成人免费网站久久久| 精品久久久噜噜噜久久久| …久久精品99久久香蕉国产| 久久精品国产91久久综合麻豆自制| 久久精品无码一区二区WWW| 99精品国产99久久久久久97| 人妻无码久久一区二区三区免费 | 久久亚洲精品国产亚洲老地址|