• <em id="dp7mq"></em>

    歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
    首頁  >>  新聞資訊  >>  行業資訊

    新聞資訊
    NEWS

    哪些類型的文件需要醫學翻譯?

    作者:        發布日期:2019-10-29        點擊量:56

      醫學與醫藥是民生大計,隨著國家愈發的重視醫學領域的技術創新,促使我國加大了與先進國家的醫學領域交流。在現代醫學領域上我們與西方的醫學成就仍然還有一定的差距,還需不斷的學習與加深交流。這也體現了醫學翻譯的價值所在,只有足夠專業的醫學翻譯才能夠讓知識內容得到更準確的傳播。下面專業翻譯公司就為你說明哪些文件需要醫學翻譯?

      哪些文件需要醫學翻譯?

      專利和臨床試驗是一些通常需要翻譯的文件。雖然這些是制藥行業經常要求翻譯的主要文件,但也有一些文件需要翻譯。其中一些包括協議文件,概要,小冊子,病例報告,培訓文件,標簽文本,藥理學說明,包裝文本和知情同意書。

      翻譯這些類型的文檔是一項非常困難的任務,需要一個醫學專家(SME)。從原產國到全球不同市場,該行業有許多法規。該法規涵蓋了從藥品開發到營銷的許多領域。

      在制造商提交所有必要文件的相關翻譯和本地化版本之前,不允許進行藥品注冊。批準依賴于提交翻譯的包裝 ,印在小瓶子或泡罩包裝上的標簽以及印在外包裝上的藥品特性(SmPC)的摘要。

      SmPC是這三個重要文件中最關鍵的文件。本摘要提供了具體藥物特征和目的的詳細信息。這是該產品的全面和官方描述。它包括藥物的藥物形式,劑量,用途,組成及其活性成分。它還列出了所有已知的藥物不良反應和影響。

      漫長的過程

      單獨翻譯SmPC需要很長的時間。通常會有一個預先意見階段,從源頭上檢查質量保證。翻譯提供者必須對其英文版本的SmPC,包裝說明書和標簽進行詳細審查。醫療翻譯機構將與客戶就源文件的質量密切合作。這是為了確保滿足目標語言的市場要求。該機構必須考慮產品的格式和布局,內容標準甚至樣式指南。

      SmPC對于藥物的開發和批準至關重要。它也是所有衛生專業人員的信息來源,特別是在有效和安全的處方和藥物使用方面。它必須通過所有藥物 國家的藥品監管機構的批準。此外,它是創建包含在個體藥物包中的患者信息 (PIL)的基礎。制藥公司的監管事務部門編寫和更新SmPC。

      盡管SmPC中包含的信息與PIL中的信息相同,但后者必須以非醫學背景的人能夠快速理解的方式編寫。


    企業訂閱號

    業務聯系號

    服務電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務郵箱:sdschn@163.com     |    業務微信:sidis111     |    公眾號:西迪斯

                          Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權所有       渝ICP備19015804號-1      sitemap.xml

    渝公網安備 50010702502677號

    023-6122 0666 QQ咨詢
    久久久国产打桩机| 久久精品国产精品亚洲艾草网美妙| 色综合久久天天综线观看| 久久久黄色大片| 97热久久免费频精品99| 一本大道久久香蕉成人网| 久久夜色精品国产欧美乱| 九九久久精品无码专区| 久久久av波多野一区二区| 久久精品国产一区二区电影| 精品熟女少妇av免费久久| 日本亚洲色大成网站WWW久久| 69久久精品无码一区二区| 一本色道久久HEZYO无码| 久久久久国产日韩精品网站| 99久久99久久久精品齐齐| 天天躁日日躁狠狠久久| 一本色道久久88综合日韩精品| 国产激情久久久久影院| 久久久精品午夜免费不卡| 久久99精品久久久久久久久久| 99久久免费国产精品特黄| 久久男人AV资源网站| 久久夜色精品国产亚洲| 97热久久免费频精品99| AAA级久久久精品无码片| 热re99久久精品国99热| 亚洲成色www久久网站夜月| 成人综合久久精品色婷婷| 亚洲а∨天堂久久精品9966| 亚洲国产日韩欧美综合久久| 久久精品国产亚洲精品| 久久精品亚洲精品国产欧美| 日本福利片国产午夜久久| 久久er国产精品免费观看2| 99精品久久精品| 97久久久久人妻精品专区| 99久久综合狠狠综合久久| 久久99国产一区二区三区| 久久久久国产一区二区 | 久久精品免费一区二区|