現如今參加翻譯資格考試的人員越來越多,但是選擇考取哪種翻譯證書也是一門學問。面對翻譯領域的三個證書,究竟哪個更適合自己呢?今天重慶翻譯公司——西迪斯翻譯就為大家例舉一下三大翻譯證書考試之間的區別。
自去年12月在京、滬、穗三地進行首次試點后,第二次全國翻譯專業資格(水平)試點城市也相應增加;由教育部考試中心推出的全國外語翻譯證書考試今年也將繼續進行兩次考試。這兩個全國通行的證書,構成了目前我國翻譯行業的認證體系。而在上海地區極具權威性的中高級口譯資格考試,今年也擴展到長三角地區。面對翻譯領域的三個證書,究竟哪個更適合自己呢?
一、全國翻譯專業資格(水平)考試
含金量:全國翻譯專業資格(水平)考試是在國家人事部指導下,由中國外文出版發行事業局組織實施與管理。該證書的誘人之處在于與翻譯職稱掛鉤。根據國家人事部有關規定,翻譯專業資格(水平)考試已納入國家職業資格證書制度。翻譯和助理翻譯專業職務不再通過評審,而是由全國翻譯專業資格(水平)考試的二、三級口譯和筆譯替代。
等級劃分:翻譯專業資格(水平)考試等級分為:(一)資深翻譯;(二)一級口譯、筆譯翻譯;(三)二級口譯、筆譯翻譯;(四)三級口譯、筆譯翻譯。考試合格后,由國家人事部頒發《中華人民共和國翻譯專業資格(水平)證書》。
考試時間:全國翻譯專業資格(水平)考試試點期間,每年進行一次。上海作為試點城市之一,今年5月29日、30日分別舉行口譯和筆譯考試。翻譯專業資格(水平)證書實行定期登記制度,每3年登記一次。有效期滿前,持證者應按規定到指定的機構辦理再次登記手續,同時需要提供接受繼續教育或業務培訓的證明。
二、全國外語翻譯證書考試
含金量:全國外語翻譯證書考試是教育部考試中心與北京外國語大學合作舉辦,在全國實施的面向全體公民的非學歷證書考試。作為中國首個翻譯資格認證考試,如今已被很多翻譯從業者和英語愛好者所接受。該考試不是很強調專業化,比較適合于大眾人群。
等級劃分:該考試分為筆譯和口譯兩大類,考試合格者可分別獲得初級筆譯證書、中級筆譯證書、高級筆譯證書;初級口譯證書、中級口譯證書、高級口譯證書。
考試時間:全國外語翻譯證書考試初級和中級每年開考兩次,5月和10月各舉行一次。高級口譯和高級筆譯僅在每年的5月舉行。具體考試時間為5月和10月的第四個周末。今年的口譯和筆譯考試分別在5月22日、5月23日、10月23日、10月24日進行。
三、中高級口譯資格考試
含金量:中高級口譯資格考試是上海市緊缺人才培訓工程的高層次項目之一。由于該考試低于10%的通過率,使其在求職領域有“黃金證書”之稱。目前杭州、蘇州、寧波、南京等地也相繼引進了這一考試,從而使其影響擴展到長三角地區。
等級劃分:該考試項目1994年啟動,1995年6月首次開考英語高級口譯,1997年3月開考了英語中級口譯,1997年9月開考了日語口譯。筆試合格者根據自愿需要,可獲得由上海市外語口譯崗位資格證書考試委員會印制的《筆試合格證》(屬口譯考試階段性證書)。筆試和口試全部合格者可獲得由中共上海市委組織部、上海市人事局、上海市教育委員會和上海市成人教育委員會統一印制的《上海市外語口譯崗位資格證書》。
考試時間:《上海市外語口譯崗位資格證書》考試每年開考兩次。3月中旬和9月中旬的一個周日為綜合筆試,合格者可參加口試。