海南自貿港近日發布了向全球國際人才提供就業支持的政策,對外籍人才的吸引力可謂非常之大,下面重慶知名翻譯公司——西迪斯翻譯就用雙語的方式為各位來解讀這次的政策吧!
(一)居留許可
(Ⅰ)Work permit in China
1.在中國高校獲得碩士及以上學位的優秀外國留學生在海南就業,給予發放工作許可。
Excellent foreign students who have obtained a master’s degree or above in domestic colleges or universities and are employed in Hainan can get work permits.
2.在中國境內“雙一流”建設大學獲得學士及以上學位的優秀應屆畢業外國留學生,所學專業與擬聘工作崗位匹配的,可視情免除其相關工作經歷要求,允許其在海南直接申請外國人來華工作許可。
2.Excellent foreign graduates of the current year who have obtained a bachelor’s degree or above in a “Double-First Class” university in China, whose majors match the job description can apply for work permits without having work experience.
3.旅游服務、熱帶農業、新型醫療等領域的外籍技術技能人員在海南工作,可按規定獲得外國人工作許可。
3.Foreign technical personnel in the field of tourism services, tropical agriculture, new medicine and other similar fields who work in Hainan, can obtain work permits as required.
(二)實習
(II)Internship
在境外高等院校學習的外國學生到海南星級酒店、醫院、國際學校等單位定期實習,憑相關單位邀請函件、外國高校在讀證明等材料,可申請相關簽證進行實習。
Foreign students studying in overseas colleges and universities and getting an internship in high-end hotels, hospitals and international schools in Hainan can apply for relevant visa with the invitation letters from relevant units and the education certificate of a foreign university.
(三)兼職工作
(Ⅲ)Part-time Job
外籍高層次人才經工作單位和兼職單位同意,可在海南兼職工作。
Foreign high-level talents can work part-time in Hainan with the consent of their employer and part-time employer.
(四)全職工作
(Ⅳ)Full-time Job
1.外籍人才可按規定參加海南事業單位公開招聘。
1.Foreign talents can participate in open recruitments of government-sponsored institutions in Hainan as required.
2.外籍技術技能人員可按規定在海南就業。
2.Foreign technical personnel can be employed in Hainan as required.
以上就是中國翻譯協會會員單位西迪斯翻譯公司對本次海南發布的全球人才吸引政策全解讀,是不是非常具有吸引力呢?感興趣的外國友人請多多留意和資訊吧!