• <em id="dp7mq"></em>

    歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
    首頁  >>  新聞資訊  >>  翻譯經驗

    新聞資訊
    NEWS

    翻譯公司在做藥品說明書翻譯時應注意哪些方面?

    作者:重慶翻譯公司        發布日期:2020-07-24        點擊量:148
    隨著我國經濟飛速發展,在世界上有很多領域已經處于領先地位,不過相比較西方發達國家,我們起步較晚,加上人才稀缺,我國的醫學領域還存在一定的差距。國內有不少醫療器械和藥品需要依賴進口。所謂藥品進口也是就是從國外或港,澳,臺進口,并在大陸注冊銷售的藥品都稱為進口藥品。


    一般從國外進口的藥品會涉及到藥品說明書翻譯的事情,從翻譯角度來說,藥品說明書翻譯與其他類型說明書翻譯有很大不同,因為它的內容更加詳細,需要注意的地方更多,今天具有專業翻譯資質的翻譯機構——西迪斯翻譯就來簡單介紹一下藥品說明書翻譯應該注意哪些方面。

    藥品說明書的內容分類一般包括藥品的名稱,成分和性狀,功能主治,用法用量,使用禁忌,輔助說明和特殊注意事項等,其中關于名稱的翻譯,一般國內藥品遠銷海外時,為了滿足海外用戶的需要,需要藥品名稱進行翻譯,譯員在翻譯過程中,不能采用直譯的方式,一定要進行多方查詢確認。

    做藥品說明書翻譯會涉及到藥品成分,藥品性狀,功能主治,用法用量及使用禁忌,譯員一定格外注意,因為現在藥品的種類繁多,很多藥品具有很強的相似性,如果不注意功能主治的話,勢必對身體健康有所影響,這也就有要求譯員在翻譯時,必須保證用詞準確,專業,嚴謹,不能有任何馬虎大意。

    西迪斯重慶翻譯公司為大家簡單介紹一下藥品說明書翻譯中的藥品規格,貯藏時間,包裝,有效日期及批文發號的相關翻譯,相比較前面提到的那些,這些內容屬于藥品說明書的外在信息,雖然它們和藥品的本質內容關系不大,但在翻譯過程中仍需要重視,就拿批發文號來說,它是具有一定的法律性質,在翻譯過程中,這些內容也是最容易被忽視的地方,所以一定要做到更嚴謹。

    最后鄭重提醒大家,在做藥品說明書翻譯時一定要選擇正規,專業,資質齊全的翻譯公司合作。以上就是西迪斯重慶翻譯公司關于藥品說明書翻譯的相關介紹,希望對大家有所幫助。

    企業訂閱號

    業務聯系號

    服務電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務郵箱:sdschn@163.com     |    業務微信:sidis111     |    公眾號:西迪斯

                          Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權所有       渝ICP備19015804號-1      sitemap.xml

    渝公網安備 50010702502677號

    023-6122 0666 QQ咨詢
    久久99国产综合精品免费| 欧美精品一区二区精品久久| 久久精品无码一区二区日韩AV| 无码任你躁久久久久久| 久久91精品国产91久| 2021少妇久久久久久久久久| 香蕉99久久国产综合精品宅男自| 久久国产精品一国产精品金尊| 久久91精品国产91| 精品久久久久一区二区三区 | 久久精品中文闷骚内射| 国产精品狼人久久久久影院| 久久夜色精品国产欧美乱| 久久亚洲色一区二区三区| 97超级碰碰碰久久久久| 性欧美丰满熟妇XXXX性久久久 | 久久伊人五月丁香狠狠色| 精品人妻伦九区久久AAA片69 | 精品久久久久久无码中文野结衣 | 久久亚洲欧洲国产综合| 亚洲va久久久噜噜噜久久天堂| 久久久国产精品| 国产午夜福利精品久久| 97精品国产91久久久久久| 亚洲中文字幕无码久久精品1| 久久久午夜精品| 久久精品综合网| 亚洲国产另类久久久精品| 久久国产精品77777| 国产精品久久国产精品99盘| 久久99精品国产99久久| 成人久久精品一区二区三区 | 亚洲午夜久久久影院伊人| 亚洲人成伊人成综合网久久久| 久久棈精品久久久久久噜噜| 国产成人精品免费久久久久| 99久久精品国内| 国产亚州精品女人久久久久久 | 久久久青草久久久青草| 九九久久精品国产| 777午夜精品久久av蜜臀|