• <em id="dp7mq"></em>

    歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
    首頁  >>  新聞資訊  >>  行業資訊

    新聞資訊
    NEWS

    影響法律翻譯質量的主要原因體現在哪些方面

    作者:        發布日期:2020-02-27        點擊量:38

    法律翻譯的原則在于傳遞原文真正的含義和文化精神。這樣的作品才能算是優秀的法律翻譯作品。在現實的翻譯過程中,兩種語言存在很多局限,影響質量的主要原因主要體現在:

    1、譯員在雙語能力上有所欠缺,不是理想的雙語者,在翻譯過程中,對于理解和表達的能力有所欠缺,導致法律翻譯質量不一。

    2、譯員對于法律翻譯知識掌握不清,對于法律知識結構、廣度和深度有一定的局限。

    3、如果客戶要求的翻譯實踐非常緊迫,留給譯員審校潤色的時間明顯不夠用,同時也無法抽時間查找詳細資料,影響譯文質量。

    4、原文作者用語用詞不當,有意或無意造成的含混不清。

    企業訂閱號

    業務聯系號

    服務電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務郵箱:sdschn@163.com     |    業務微信:sidis111     |    公眾號:西迪斯

                          Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權所有       渝ICP備19015804號-1      sitemap.xml

    渝公網安備 50010702502677號

    023-6122 0666 QQ咨詢
    亚洲国产成人久久精品99| 综合久久精品色| 天天综合久久久网| 久久国产香蕉一区精品| 久久人人爽人人爽人人片av麻烦| 久久精品国产99国产精品亚洲 | 国产精品久久自在自线观看| 天天综合久久久网| 亚洲人成网亚洲欧洲无码久久| 国产精品久久波多野结衣| 色综合久久夜色精品国产| 九九99精品久久久久久| 国产精品久久婷婷六月丁香| 国产成人精品久久| 91精品国产高清久久久久久91| 久久天天躁狠狠躁夜夜2020老熟妇 | 国产精品99久久久久久董美香| 国产精品日韩深夜福利久久| 国产精品久久久亚洲| 欧美午夜A∨大片久久| 国内高清久久久久久| 精品精品国产自在久久高清| 久久伊人五月天论坛| 久久国产精品一国产精品金尊| 久久亚洲私人国产精品vA | 久久91精品久久91综合| 久久久久一级精品亚洲国产成人综合AV区 | 久久久久亚洲爆乳少妇无| 久久精品一区二区三区AV| 亚洲乱码精品久久久久..| 99久久伊人精品综合观看| 亚洲欧美日韩中文久久| 久久露脸国产精品| 国产精品久久久久久一区二区三区 | 日韩精品久久久肉伦网站| 久久涩综合| 精品久久久久国产免费| 精品久久久久久| 国内精品久久久久久99蜜桃 | 国产99久久九九精品无码| 久久久久久久久无码精品亚洲日韩 |