• <em id="dp7mq"></em>

    歡迎訪問西迪斯翻譯-官方網(wǎng)站! 翻譯熱線:023-6122 0666、139 8361 5252
    首頁  >>  新聞資訊  >>  行業(yè)資訊

    新聞資訊
    NEWS

    金融行業(yè)術(shù)語的翻譯特點包括哪些

    作者:重慶翻譯公司        發(fā)布日期:2021-07-05        點擊量:2

       金融行業(yè)術(shù)語我們總說,三百六十行,行行出狀元。由此可見,這個世界的諸多行業(yè)都有著很強的專業(yè)性,其專業(yè)的術(shù)語數(shù)量巨大,每個行業(yè)都有其特定的表達方法,其中就包括金融行業(yè)。有關(guān)金融術(shù)語翻譯的特點,重慶翻譯公司給大家簡單分享一下。簡單來說,金融行業(yè)術(shù)語的翻譯特點可以分為以下幾個方面。

      1. 詞義較為單一

      首先,詞義較為單一。金融行業(yè)的的術(shù)語多為財經(jīng)類的,單詞及短語較為固定,每個術(shù)語都有其固定的表達,譯員只需擴大知識層面,牢記即可。并無太多的延伸意義。一般來說,一個術(shù)語往往只對應(yīng)一個金融概念,故而直譯就可以簡潔明了的表達源語言的含義。

      2. 詞語是對義的

      其次,詞語是對義的。所謂對義性,重慶翻譯公司認(rèn)為,主要是指不同詞語在意義上雖然互相關(guān)聯(lián),但彼此之間也是相互對立和矛盾的。所以,再翻譯理論中,我們稱這樣的詞為對義詞。

      3. 類義性

      再次,類義性。有很多詞從詞義上來看,所屬類別是同一個。而且,金融行業(yè)中,有上義詞和下義詞兩種。所謂上義詞一般包括表示類的概念;而下義詞則是若干種在統(tǒng)一概念之中的詞。

      4. 簡約性

      最后是簡約性。重慶翻譯公司認(rèn)為,從屬于的含義上,金融行業(yè)的術(shù)語具有非常可靠和明確的特點,具備很強的權(quán)威性。因此在金融類文件的翻譯過程中,需簡潔明了的進行語言的轉(zhuǎn)換,保證翻譯質(zhì)量的前提下,突出金融行業(yè)的權(quán)威性。

    企業(yè)訂閱號

    業(yè)務(wù)聯(lián)系號

    服務(wù)電話:023-6122 0666、139 8361 5252    |    服務(wù)郵箱:sdschn@163.com     |    業(yè)務(wù)微信:sidis111     |    公眾號:西迪斯

                          Copyright ? 2017-2020 重慶西迪斯翻譯有限公司 版權(quán)所有       渝ICP備19015804號-1      sitemap.xml

    渝公網(wǎng)安備 50010702502677號

    023-6122 0666 QQ咨詢
    欧美麻豆久久久久久中文| 精品无码久久久久久国产| 久久久久久久波多野结衣高潮| 久久久av波多野一区二区| 久久九色综合九色99伊人| 国产精品一区二区久久国产| 久久国产免费直播| 成人精品一区二区久久久| 97超级碰碰碰碰久久久久| 97久久国产亚洲精品超碰热| 天天躁日日躁狠狠久久 | 久久天天躁狠狠躁夜夜躁2O2O| 精品久久久久中文字| 无码人妻精品一区二区三区久久久| 久久精品一区二区三区不卡| 久久综合综合久久狠狠狠97色88| 综合久久一区二区三区| 国产色综合久久无码有码| 77777亚洲午夜久久多人| 久久精品18| 成人a毛片久久免费播放| A狠狠久久蜜臀婷色中文网| 无码国内精品久久人妻蜜桃 | 久久久亚洲精品蜜桃臀| 久久最新免费视频| 青青草原综合久久| 久久久久免费精品国产| 亚洲国产精品久久66| 久久香蕉国产线看观看99| 72种姿势欧美久久久久大黄蕉| 婷婷综合久久中文字幕蜜桃三电影| 久久香综合精品久久伊人| 国产亚洲欧美精品久久久| 婷婷久久香蕉五月综合加勒比| 97精品依人久久久大香线蕉97| 精品久久久久久国产| 久久天天躁狠狠躁夜夜不卡| 久久无码中文字幕东京热| 亚洲AV日韩精品久久久久久| 久久精品午夜一区二区福利| 精品免费久久久久久久|